(scroll down for the recipe in English)
Tri istine koje sam naučila o sebi:
- Isto vreme ne protiče istom brzinom, zavisi od merača koji koristim. Ako štopujem svakodnevicom, dan mi očas prođe. Isti taj dan ima sekundaru tešku kao malj samo ako počnem da prebrojavam koliko dugo nisam videla dete. Upravo mi prolazi najdužih dva meseca u životu, ikada. Dete sutra dolazi.
- U društvu mladih mogu da se prilično podmladim ali i da se osetim kao tetka, baba (ovo shvatite kao neku nepravilnu komparaciju prideva). Što je razlika u godinama veća, to se ja lakše snalazim. Valjda ih posmatram kao fenomen, pa mi bude zanimljivo kad ih vidim da na rok koncertu jedu kokice, dok mi ljuštimo pivo, na primer. Sa manjim generacijskim jazom mi baš nešto ne ide, često me iznenade svojom drugačijošću (veličanjem devedesetih, na primer). Kad kog okreneš, sve je stvar (izneverenih) očekivanja.
- Jasno je da naš mozak funkcioniše poput onog u ptice pevačice: kad smo u društvu nekog ko odlično govori strani jezik i mi smo bolji u toj spiki. Ipak, s vremena na vreme, u mom korteksu nešto ode dođavola pa se reči izgube kud koji mili moji, a nekad moj govor postane gladak kao svila da se skoro zapitam “odakle si, bre, ti doš’o i gde si do sad bio?”. Još uvek sam u potrazi mamca za ovo drugo, pa ako neko ima savet…
Bonus istina: život je lakši sa pasta mašinom 🙂 Jedna fina nam se uselila u kuću, a ovo je premijerno izvođenje – divna, divna karbonara, pa još sa šparogama (u slučaju da nije sezona, ili je jednostavno hejtujete, samo preskočite taj korak u receptu). Ako ste u žurbi ili jednostavno niste od onih koje privlači zamajavanje sa pravljenjem domaće paste, slobodno je zamenite nekom kupovnom u obliku špageta ili taljatela.
Sastojci (za 3 osobe):
za pastu:
- 200 g semole
- 2 jaja
- ½ kašičice maslinovog ulja
za sos:
- 75 g pančete
- 200 g šparoga
- 1 čen belog luka
- 1 jaje + 1 žumance
- 50 g rendanog parmezana
za serviranje:
- 1 supena kašika sveže seckanog peršuna
Ako pravite svežu pastu, nastavite sa čitanjem. Ukoliko koristite kupovnu, preskočite naredna dva pasusa.
Sipajte brašno na radnu površinu u obliku kupe, rukom napravite udubljenje, razbijte jaja u udubljenje, posolite, dodajte maslinovo ulje, pa prstima sve pomešajte. Po potrebi dodajte malo hladne vode ili brašna. Mesite testo korenom dlanova da dobijete tvrdo testo. Isecite testo na 2 jednaka dela, svaki umotajte u providnu, prijanjajuću foliju i ostavite na sobnoj temperaturi oko 1 sat. Testo možete napraviti i ranije i držati u frižideru do 3 dana, samo ga pre razvijanja izvadite da odstoji na sobnoj temperaturi.
Rastanjite deo po deo testa na pasta mašini do debljine 6. Ako sve radite ručno, na dobro pobrašnavljenoj površini, oklagijom razvijajte jedan po jedan deo testa, uvek polazeći od centra ka krajevima testa, često odižući testo od radne površine da biste sprečili lepljenje. Budite strpljivi i uporni i dobićete vrlo tanko testo. Isecite testo u oblik taljatela (mašinski ili ručno), pa ih stavite na kuhinjsku krpu posutu semolom da se suše na sobnoj temperaturi najmanje 1 h pre kuvanja.
Kuvajte pastu u dosta provrele, posoljene vode da bude al dente (za svežu – 2 minuta, za kupovnu – 2 minuta manje od vremena naznačenog na pakovanju).
Dok se pasta kuva, u velikom tiganju, na 2 kašike maslinovog ulja pržite sitno iseckanu pančetu i špagoge isečene na komade dužine oko 2 cm, oko 5 minuta. Dodajte sitno iseckani beli luk i pržite još oko 30 sekundi. U manjoj činiji umutite jaje i žumance, malo posolite i pobiberite, pa umešajte parmezan (sačuvajte malo za serviranje). Pastu procedite i sačuvajte 1 šolju vode u kojoj se kuvala, pa je dodajte u tiganj sa pančetom i šparogama. U umućena jaja sa parmezanom postepeno dodajte 2/3 sačuvane vode od kuvanja paste i prelijte preko paste. Brzo promešajte, pa ako vam je sos previše gust, dodajte preostalu vodu od kuvanja paste i ponovo promešajte.
Servirajte odmah posuto sačuvanim parmezanom i seckanim peršunom.
Pasta carbonara with asparagus
For the pasta:
- 200 g semola flour
- 2 eggs
- ½ teaspoon olive oil
For the sauce:
- 75 g pancetta
- 200 g asparagus
- 1 garlic clove
- 1 egg + 1 egg yolk
- 50 g grated Parmigiano
For garnishing:
- 1 tablespoon finely chopped fresh parsley
If you are going to make fresh pasta, keep reading. If you are going to use dry pasta, just skip next two paragraphs.
Place semolina in a pile in the center of a counter top and make a well in the center of the flour. Crack the eggs into the center of the well and add the salt and olive oil. Using your fingers mix the eggs and other ingredients. If necessary, add a little cold water or flour. Start kneading the dough with the heel of your palm to get a hard dough. Cut the dough into 2 equal pieces, wrap each in a plastic wrap and leave at room temperature for about 1 hour. You can make the dough up to 3 days ahead, just allow it to get to room temperature before you roll it out.
Roll the dough out on a pasta machine up to level six. If you’re not using pasta machine, on a generously floured surface, with a rolling pin roll the dough, piece by piece, always starting from the center of dough, lifting it frequently to release it from the counter to prevent sticking. Be patient and persistent and you will get a very thin sheet of dough. Cut the dough into tagliatelle (with pasta machine or manually, with knife) and leave on a floured kitchen cloth to dry at least 1 hour before cooking.
Cook the pasta in plenty of boiling salted water until al dente (2 minutes for fresh pasta, for dried pasta 2 minutes less than indicated on a packaging).
In the meantime, in a large pan, add 2 tablespoons of olive oil and fry chopped pancetta and asparagus cut in 2 cm pieces, for about 5 minutes. Add finely chopped garlic and fry for another 30 seconds. In a small bowl beat the egg and egg yolk, season with salt and pepper and stir in the grated Parmigiano (reserve some for serving). Drain the pasta, reserving a cup of pasta cooking water, and add the pasta to a pan with pancetta and asparagus. In egg and Parmigiano mix gradually add 2/3 pasta cooking water, stir and pour over the pasta. Quickly stir and if the sauce is too thick, add some more pasta cooking water and stir again.
Serve immediately sprinkled with the reserved cheese and chopped parsley.
Pratite nas i na:
Divno izgleda sve zajedno.
Hvala!