Ostavite komentar

Ćureća pita a la “coq au vin”

cureca pita5b sa wm(scroll down for the recipe in English)

autor teksta: moj muž

Potraga za eliksirom mladosti stara je koliko i čovek, a onaj koji bi ga pronašao bio bi najbogatiji na svetu, ukoliko bi bio dovoljno glup da ga pusti u promet. Jer živeti u svetu u kojem niko ne stari, verovatno znači živeti u paklu.

Homerov  junak Odisej,  deset godina je ratovao a zatim još deset lutao, pre nego što se vratio na Itaku i poubijao sve prosce svoje žene Penelope. Zatim se okupao, a boginja Atena ga je opet učinila jakim i lepim. San o večnoj mladosti  još skuplje je platio Dorijan Grej.  Sličnih priča mnogo je i u književnosti i u kinematografiji.

Kada na Googlu ukucate „eliksir mladosti“ pojaviće vam se prvo kozmetički preparati ili, u gorem slučaju, farmaceutski, zatim recepti za spravljanje eliksira (limun, med, maslinovo ulje, beli luk, đumbir, anis….) i reklame za estetsku hirurgiju. Uglavnom se obraćaju ženama, jer svoj problem sa starenjem muškarci češće  rešavaju  kožnim pantalonama, kabrioletima ili mlađim ženama.

Pre nekoliko godina u jednom dobrom beogradskom restoranu prvi put sam video anti aging meni, a i danas imaju HPS salatu (hrana protiv starenja).  U jednom restoranu u Milanu, pre nekoliko dana, izbor jela je bio tipično italijanski, ali je opšti utisak bio kao da sam se podmladio. Draga i ja smo otišli na večeru sa detetom,  njenom  cimerkom Grkinjom i  drugom Francuzem. Oni su mladi, šarmantni, pametni, naivni, buntovni  i potpuno nesvesni u kakve divne ljude rastu.  Malo vremena u njihovom društvu – to je pravi eliksir mladosti.

Grkinju smo upoznali petnaestak dana ranije kada je sa detetom na kratko svratila u Beograd, Francuza smo do tada znali samo kao nekog ko nam mahne kad skajpujemo. Zato sam zamolio dragu da u njegovu  čast spremi tipično francusko jelo – pevca u vinu (ili nešto najbliže tome).  A ima i malo simbolike,  koju očevi ćerki najbolje razumeju.

cureca pita4 sa wmSastojci (za 2-3 osobe):

za fil:

  • 1 supena kašika putera
  • 400 g ćurećeg batka bez kože i koske
  • 90 g dimljene slanine
  • 1 glavica crvenog luka
  • 200 g šampinjona
  • 2 čena belog luka
  • 1 puna supena kašika brašna
  • 150 ml crvenog vina
  • 2 supene kašike sitno seckanog svežeg peršuna
  • ½ kašičice sušenog ruzmarina
  • ½ kašičice sušenog timijana
  • 1 lovorov list

za testo:

  • 200 g brašna
  • ¼ kašičice soli
  • 130 g hladnog putera
  • 3-4 supene kašike ledeno hladne vode
  • 1 jaje za premazivanje

 

U šerpi rastopite puter, pa na jakoj vatri pržite meso iseckano na manje kocke oko 5 minuta, ili dok malo ne porumeni. Izvadite ga rešetkastom kašikom na tanjir i ostavite sa strane. Dodajte sitno seckanu slaninu i pržite 2-3 minuta. Dodajte sitno iseckani crveni luk i pržite još 2-3 minuta. Dodajte šampinjone iseckane na kockice i pržite još 2-3 minuta. Dodajte sitno seckani beli luk i pržite još 1 minut. Vratite meso u šerpu, sipajte brašno, promešajte i propržite još 1 minut. Sipajte crveno vino i toplu vodu da ogrezne (oko 150-200 ml), dodajte peršun, ruzmarin, timijan i lovorov list, pustite da kratko provri, poklopite i stavite u zagrejanu rernu na 180° C da se krčka 30 minuta.

Za to vreme napravite testo. U činiji pomešajte brašno i so, dodajte puter isečen na listiće, pa viljuškom (ili prstima) promešajte i napravite krupne mrvice. Uz stalno mešanje dodajte hladnu vodu i rukom zamesite testo. Umotajte testo u providnu foliju i stavite da odstoji u frižideru 30 minuta.

Izvadite šerpu iz rerne, izbacite lovorov list i ostavite da se smesa ohladi.

Testo podelite na dva dela, jedan veći i drugi manji. Rastanjite veći deo i njime obložite jedan veći ili više manjih kalupa za pitu, izbockajte viljuškom na nekoliko mesta, pa sipajte fil. Rastanjite i drugi deo testa i spustite ga preko fila, čvrsto pritisnite ivice i nožem isecite višak testa. Premažite testo umućenim jajetom, nožem napravite nekoliko šliceva na testu i pecite u zagrejanoj rerni na 200° C oko 30 minuta.

Poslužite odmah uz miks zelenih salata.

 

Turkey pie a la „coq au vin“ 

cureca pita1 sa wmIngredients (serves 2-3):

For the filling:

  • 1 tablespoon butter
  • 400 g skinless and boneless turkey drumstick
  • 90 g smoked bacon
  • 1 red onion
  • 200 g button mushrooms
  • 2 garlic cloves
  • 1 heaped tablespoon flour
  • 150 ml red wine
  • 2 tablespoons finely chopped fresh parsley
  • ½ teaspoon dried rosemary
  • ½ teaspoon dried thyme
  • 1 bay leaf

For the crust:

  • 200 g flour
  • ¼ teaspoon salt
  • 130 g chilled butter
  • 3-4 tablespoons ice cold water
  • 1 egg for brushing

 

In a heavy pot melt the butter, and fry the diced meat over high heat, about 5 minutes, or until slightly browned. Remove with slotted spoon to a plate and leave aside. Add the diced bacon to a pot and fry for 2-3 minutes. Add the finely chopped onion and fry for another 2-3 minutes. Add the diced mushrooms and fry for 2-3 minutes more. Add the finely chopped garlic and fry for 1 more minute. Return the meat to the pan, pour the flour, stir and fry for a further 1 minute. Pour the red wine and warm water just to cover the meat (about 150-200 ml), add the parsley, rosemary, thyme and bay leaf, let it boil briefly, cover and put in a preheated oven at 180 ° C to cook for 30 minutes.

Meanwhile, make the crust. In a bowl, mix the flour and salt, add the sliced butte, and with a fork (or your fingers), stir and make a coarse crumbs. Add cold water stirring constantly and knead the dough. Wrap the dough in plastic foil and put in the fridge to rest for 30 minutes.

Remove the pan from the oven, discard the bay leaf and allow the mixture to cool.

Divide the dough into two pieces, one larger and the other smaller. Roll the larger one and put in one larger or several smaller tart pans, prick the bottom with a fork, and pour in the filling. Roll the smaller part of the dough and fold it over the filling, press edges firmly and trim the excess dough. Brush the dough with the egg wash, cut several slits in the dough and bake in a preheated oven at 200 ° C for about 30 minutes.

Serve immediately with a mixed green salad.

Pratite nas i na:

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена.

Ово веб место користи Акисмет како би смањило непожељне. Сазнајте како се ваши коментари обрађују.