(scroll down for the recipe in English)
Kad je dete napunilo osam godina, ustala sam sa poda i rekla joj da više ne mogu tako da se igram sa njom. Evo me danas, posle nešto više od deset godina, ponovo sam na podu i igram se. I tako već neko vreme. Svakog dana, oko 7-8 uveče. Ninna priđe, stavi mi šapu na koleno, ja sednem na pod i krene igranka. To je ljubav!
Nisam sigurna da li sam ja njen ili je ona moj ljubimac. Kažu da psi liče na svoje gazde, a ja, od kako nam je došla u kuću, sve više ličim na nju i samoj sebi se sve više sviđam. Smirila me, ublažila, unežila. Ujutru, kad je kiša i hladno, najradije se pokrijem preko glave i ceo dan ne bih iz kreveta. Isto i Ninna. A kad već izađem, onda baš volim da skitam. Isto i Ninna. Posle ručka uživam da prilegnem. Isto i Ninna. Najsrećnija sam kod kuće. Isto i Ninna.
U parku, ja se obradujem drugim psima, a Ninna njihovim vlasnicima – u proseku smo dobro društvo.
Naš zajednički život prepun je nežnih rituala. Pogledima vodimo duge razgovore. Cmačem je stalno, ona se ne buni.
Danas kuvam po meri jednog deteta, a drugo “dete” ljubim između svakog sloja. Evo ih, moje lazanje sa pečurkama i spanaćem, nafilovane ozbiljnom dozom ljubavi. Ko ima psa – razumeće, ko nema – ne zna šta propušta.
Sastojci (za 4 osobe):
za testeninu:
- 300 g brašna
- 3 jaja
- 1 ½ kašičica maslinovog ulja
- ½ kašičice soli
za fil od pečuraka i spanaća:
- 1 glavica crvenog luka
- 400 g šampinjona
- 30 g sušenih šumskih pečuraka (mi smo koristili mešavinu vrganja, lisičarke i crne trube)
- 1 čen belog luka
- ½ kašičice sušenog timijana
- 400 g smrznutog spanaća
za bešamel sos:
- 1 supena kašika putera
- 1 puna supena kašika brašna
- 500 ml mleka
- 1 lovorov list
- ¼ kašičice sveže rendanog muškatnog oraščića
- 40 g rendanog pekorina
za paradajz sos:
- 1 čen belog luka
- ½ grančice svežeg ruzmarina
- 1 konzerva od 400 g seckanog paradajza
- 1 kašičica sušenog bosiljka
- 1 kašičica smeđeg šećera
i još:
- 80 g rendanog pekorina
Sipajte brašno na radnu površinu u obliku kupe, rukom napravite udubljenje, razbijte jaja u udubljenje, posolite, dodajte maslinovo ulje, pa prstima sve pomešajte. Po potrebi dodajte malo hladne vode ili brašna. Mesite testo korenom dlanova da dobijete tvrdo testo. Isecite testo na 8 jednakih delova, svaki umotajte u providnu foliju i ostavite na sobnoj temperaturi oko 1 sat. Testo možete napraviti i ranije i držati u frižideru do 3 dana, samo ga pre razvijanja izvadite da odstoji na sobnoj temperaturi.
Dok testo odmara, pripremite fil i sosove. U većem tiganju zagrejte malo maslinovog ulja i pržite sitno sekcani luk oko 5 minuta. Dodajte na listiće iseckane šampinjone i pržite oko 5-10 minuta, dok ne ispari sva tečnost koju ispuste pečurke. Dodajte sušene pečurke koje ste prethodno potopili u toploj vodi na 20 minuta i sitno iseckali, stišnjeni beli luk i timijan, posolite i pobiberite, pa pržite oko 1 minut. Dodajte spanać i pržite dok se sve dobro ne sjedini. Probajte i dodatno začinite po svom ukusu.
Da napravite bešamel sos, u manjoj šerpi rastopite puter, pa dodajte brašno i pržite 3-4 minuta na umerenoj vatri. Polako sipajte mleko, sve vreme mešajući, začinite solju i biberom, dodajte lovorov list i muškatni oraščić i kuvajte oko 10 minuta, ili dok se sos ne zgusne. Sklonite sa vatre, izbacite lovor, umešajte pekorino i po potrebi dodatno posolite i pobiberite.
Da napravite paradajz sos, u šerpi zagrejte malo maslinovog ulja, dodajte ceo čen belog luka i ruzmarin i pržite oko 2 minuta. Sipajte paradajz, dodajte oko 100 ml tople vode, bosiljak, šećer, so i biber po ukusu i kuvajte poklopljeno, na umerenoj temperaturi, oko 10-15 minuta. Izbacite beli luk i grančicu od ruzmarina.
Na dobro pobrašnavljenoj površini, oklagijom razvijajte jedan po jedan deo testa u dugačke i tanke trake (detaljnije o pravljenju domaće paste možete naći ovde). U sud za pečenje sipajte polovinu paradajz sosa, dodajte 2 supene kašike bešamel sosa i rasporedite da prekrijete dno. Preko stavite dve rastanjene kore (trake od testa), opsecite ivice prema veličini vašeg suda, pa rasporedite bešamel sos, fil i rendani pekorino. Ponovite isti postupak još dva puta, pa poslednji sloj prekrijte sa poslednje dve kore, preko prelijte ostatak paradajz sosa, dodajte poslednje 2 supene kašike bešamel sosa i rasporedite ravnomerno, pospite narendanim pekorinom i pecite u zagrejanoj rerni na 200° C, oko 30-40 minuta, dok površina ne dobije zlatno-braon boju.
Izvadite iz rerne i ostavite da odstoji 10-15 minuta pre serviranja.
Mushroom spinach lasagne
For the pasta:
- 300 g flour
- 3 eggs
- 1 ½ teaspoon olive oil
- ½ teaspoon salt
For the mushrooms and spinach filling:
- 1 red onion
- 400 g button mushrooms
- 30 g dried wild mushrooms (we used a mix of porcini, chanterelles and black trumpets)
- 1 garlic clove
- ½ teaspoon dried thyme
- 400 g frozen spinach
For the bechamel sauce:
- 1 tablespoon butter
- 1 heaped tablespoon flour
- 500 ml milk
- 1 bay leaf
- ¼ teaspoon freshly grated nutmeg
- 40 g grated Pecorino cheese
For the tomato sauce:
- 1 garlic clove
- ½ sprig fresh rosemary
- 1 can 400 g chopped tomatoes
- 1 teaspoon dried basil
- 1 teaspoon brown sugar
And also:
- 80 g grated Pecorino cheese
Put the flour in a pile in the center of a counter top and make a well in the center of the flour. Crack the eggs into the center of the well and add the salt and olive oil. Using your fingers mix the eggs and other ingredients. If necessary, add a little cold water or flour. Starting kneeding the dough with the heel of your palm to get a hard dough. Cut the dough into 8 equal pieces, wrap each in a plastic wrap and leave at room temperature for about 1 hour. You can make the dough up to 3 days ahead, just allow it to get to room temperature before you roll it out.
While the dough is resting, prepare the filling and sauces. In a large skillet heat the olive oil and fry the finely chopped onion, about 5 minutes. Add the thinly sliced mushrooms and fry for about 5-10 minutes, until all the mushroom liquid evaporates. Add the dried mushrooms that you previously soaked in warm water for 20 minutes and finely chopped, minced garlic and thyme, salt and pepper, and fry for about 1 minute. Add the spinach and fry until everything is mixed well. Taste and season additionally to your taste.
To make the bechamel sauce, in a small saucepan melt the butter, add the flour and fry for 3-4 minutes over medium heat. Gradualy pour the milk, stirring constantly, season with salt and pepper, add bay leaf and nutmeg and cook for about 10 minutes, or until the sauce thickens. Remove from the heat, discard the bay leaf, stir in Pecorino and add some more salt and pepper to your taste.
To make the tomato sauce, in a saucepan heat the olive oil, add whole garlic clove and rosemary and fry for about 2 minutes. Pour the tomatoes, add 100 ml of warm water, basil, sugar, salt and pepper to taste and cook covered on moderate heat for about 10-15 minutes. Discard the garlic and a sprig of rosemary.
On a generously floured surface, with a rolling pin roll the dough, piece by piece, to make long, thin pasta sheets (more on making homemade pasta find here). In a baking dish pour half of tomato sauce, add 2 tablespoons of bechamel sauce and spread over the bottom of the dish. Put over 2 pasta sheets, trim the edges to the size of your dish, spread over the bechamel sauce, the filling and grated pecorino. Repeat this process two more times, and the last layer cover with the last two pasta sheets, pour over the rest of the tomato sauce, add the last 2 tablespoons of bechamel sauce and spread evenly, sprinkle with grated pecorino and bake in preheated oven at 200° C, 30-40 minutes, until the surface has a golden-brown color.
Take out from the oven and let it rest for 10-15 minutes before serving.
Pratite nas i na:
Vrhunski zacinjeno.Danasnji rucak je bio uzitak za nepca.Odstupila sam samo sa parmezanom i nadomestila ga gaudom.Hvala za recept .Savrseno i za svecaniju priliku.Cveta
Hvala na poverenju da isprobate, kao i na vremenu da javite utiske. Drago mi je da vam se dopalo 🙂