U Proseko regiji nije da se samo pije proseko. Gospođa Vitorija, naša domaćica, poslednjih 18 godina je predsednica Festivala kestenja koji se svake godine tokom oktobra održava u gradiću Kombaji (Combai). Kaže nam da je Festival pre svega gastronomski i da svakog dana posetiocima nudi različite specijalitete od kestenja – od slatkog i džemova, preko gulaša, gustih supa, sosova, raznih testenina sa kestenjem, sve do piva od kestenja. E to ništa nismo probali, pa ćemo jednog oktobra da se zavratimo u ovaj očaravajući kraj.
Tokom leta, između degustacija vina, lepo je da se svrati u Folinu (Follina) u kojoj tiho živi odlično očuvan samostan iz 12. veka.
Od Foline, na svega 5 minuta vožnje je predivna tvrđava CastelBrando stare porodice Brandolini, danas hotel nasađen na vrh dolomitske stene, kojoj smo se divili iz podnožja, jer uspinjača nije pet friendly, a nešto nam se nije dalo da na jutarnjih 30 i nešto idemo kozjom stazom.
Nedaleko odatle je i istorijski gradić Vitorio Veneto (Vittorio Veneto), nastao spajanjem dve susedne opštine nakon pripajanja regije Veneto Italiji, nazvan po čuvenom italijanskom kralju Vitoriju Emanuelu II.
Grad se proslavio bitkom pred sam kraj Prvog svetskog rata kada je italijanska vojska zarobila čitavu austrijsku armiju, uprkos mirovnim pregovorima koji su bili u toku. Od tada svaki italijanski grad ima ulicu Vittorio Veneto.
Severno od Vitorija Veneta su predivni Dolomiti, pa smo iskoristili priliku da vidimo mrvu te alpske lepote u gradu Beluno (Belluno).
Dolomiti Bellunesi, lepotica od nacionalnog parka je pod zaštitom UNESCO-a, a za nas gastronome i kraj u kojem se jedu ozbiljno dobri sirevi. U ponudi je više različitih tura za Put sira (Strada dei Formaggi delle Dolomiti Bellunesi), na kojem može da se proba 18 sireva. Mi smo se omrsili čuvenim sirom Schiz (čita se skiz, iako ga ja za sebe zovem šiz) koji se servira pržen na puteru. Ostatak ture smo ostavili za onaj gore spomenuti oktobar.
Proseko regija pripada provinciji Trevizo, a sam grad Trevizo (Treviso) je pravi slatkiš protkan kanalima i klasičnim italijanskim šarmom.
U njemu je i restoran Le Beccherie koji je izmislio recept za nadaleko čuveni tiramisu, pa se tako Trevizo smatra domom ove kremaste poslastice, baš kao što se Napulj smatra domom pice. U jednoj tradicionalnoj poslastičarnici pročitam da spremaju tiramisu po originalnoj recepturi: 40% energije+40% slatkog+20% elegancije.
O receptu
Tiramisu me je inspirisao za ovaj recept, pa sam tako, umesto klasičnog voćnog, napravila elegantan i deliciozan tart sa kruškama poširanim sa medom i lavandom, zapečen u bajnom maskarponeu. Da lepo i ujednačeno ispoširate kruške, isecite papir za pečenje u veličini šerpe, napravite rupu u sredini da para može da izlazi, stavite preko voća i kuvajte na tihoj vatri. Evo ga detaljniji prikaz:
Sušenu lavandu kupujem u Spice Up prodavnici začina. Ako niste ljubitelj lavande, zamenite je svojim omiljenim začinom ili začinskim biljem. Iako vam snažno preporučujem da lavandi date šansu, za ovaj tart sa kruškama kao zamenu možete da koristite majčinu dušicu (timijan), anis ili cimet.
Nemam modlu za tart sa pomerajućim dnom, ali kod prhkog testa to zaista nije problem, jer se zbog putera kora ne lepi za modlu. Ipak, puter se ponaša kao prirodni lubrikant i ako tart pokušate da isečete odmah nakon vađenja iz frižidera delovaće kao da se kora zalepila za dno. Zato tart sa kruškama izvadite iz frižidera bar 15 minuta pre serviranja i dno modle zagrejte dlanovima. Ako zaboravite, kao što se meni dešava, zagrejte vodu u električnom bokalu i stavite modlu sa tartom iznad vrele pare – to će brzo dovesti puter na nivo sobne temperature i olakšati serviranje.
Napomena: Kako mi retko jedemo slatko, tako su nama sve klasične količine zaslađivača u receptima prevelike. Ako volite veoma slatko, slobodno duplirajte količine šećera i meda.
Video recept
Pratite nas i na našem Youtube kanalu.
Recept, konačno
Sastojci:
za koru
- 170 g brašna + malo za posipanje
- prstohvat soli
- 100 g hladnog putera
- 25 g šećera
- 1 žumance
- 50 ml hladne mlečne pavlake
za poširane kruške
- 3 kruške
- 2 supene kašike meda
- 1 supena kašika sušene lavande
za fil
- 500 g maskarponea
- 3 supene kašike meda
Da napravite koru, u dublju činiju sipajte brašno, dodajte prstohvat soli i promešajte. Dodajte puter isečen na kockice i prstima pomešajte da dobijete krupne mrvice. Dodajte šećer, pa opet promešajte. U manjoj činiji umutite žumance i pavlaku, pa sipajte u mrvice od brašna i putera i pomešajte da dobijete kompaktno testo. Oblikujte testo u disk, zamotajte ga u providnu foliju i stavite u frižider na oko 30 minuta.
Dok se testo hladi, ispoširajte kruške: u širu šerpu sipajte 750 ml vode, dodajte med i lavandu i pustite da provri na umerenoj vatri. Oljuštite kruške, isecite na četvrtine i očistite od semenki i stavite u provrelu vodu sa medom i lavandom da se kuvaju na laganoj vatri 15 minuta. Rešetkastom kašikom izvadite kruške na tanjir i ostavite sa strane da se ohlade.
Na brašnom posutoj radnoj površini oklagijom razvijte rashlađeno testo promera za okrugli kalup za tart prečnika 20 cm. Obložite kalup testom i opsecite višak testa po ivicama. Prekrijte testo aluminijumskom folijom ili papirom za pečenje, preko stavite pasulj i pecite u zagrejanoj rerni na 180° C, 10 minuta. Izvadite testo iz rerne, sklonite papir sa pasuljem, pa vratite u rernu i pecite još 5 minuta.
Dok se testo peče, u manjoj šerpi, na laganoj vatri, zagrejte maskarpone sa medom. Izvadite polupečeno testo iz rerne, sipajte mešavinu maskarponea i meda, poređajte kruške u krug, pa vratite u rernu. Smanjite temperaturu na 160° C i pecite 55-60 minuta, dok površina ne dobije zlatno-braon boju.
Izvadite iz rerne i ostavite da se ohladi, pa stavite u frižider. Izvadite iz frižidera desetak minuta pre serviranja.
Pratite nas i na: