(scroll down for the recipe in English)
Izbacila sam televizor iz devojačke sobe negde iza devetomartovskih demonstracija i proglasila radio za svog glavnog medijskog baju. Izbor radio stanica beše skroman, ali sadržaj dobar, a sa prvom privatnom nađoh mnogo toga za glavu i dušu, uključujući i muža.
U nekom trenutku i radijsko nebo zasivelo, meni se životni ritam promenio, pa stanice gotovo iščezoše sa mog radara. Onda vožnje do posla postadoše duže. Potražih stanicu da mi priča i pušta muziku, ako je moguće nikako domaću, pogotovo ne iz ovih dana. Izbor pade na jednu i tako godinama, dok neko ne reši da je pretvori u play listu.
Krenem u novu potragu sa starim kriterijumima. Stanice se nakotile, na svakom FM milimetru neka nova. Opet iz memorije izbrišem sve one što se samo muzikom diče. Pustim jednu sa podužim stažom i poznatim voditeljskim parom. Kad oni se nešto protetkastili, čitaju novinske vesti uz povremenu dramatizaciju onih tabloidnih ili podvriskivanje iju, kakva su ovo vremena!. Pređem na drugu, navodno urbanu, takvo joj ime. Domaća muzika zabranjena, a voditelj politički angažovan, ispaljuje šale na koje se živ pokida od smeha, a meni sve nešto plitko i nedovoljno zabavno. Prebacim na treću, produžetak doma knjige. Tamo mešoviti par u emisiji optimističnog naziva. On priča kako su se ’82. DS, GD i njegova malenkost napili tu i tu, pa se ispovraćali, a onda obili frižider sa sladoledima u Knezu, pa ih privela murja… I onda još nekoliko nizova sličnih anegdota, sve iz njihove mladosti, a nisu baš u cvetu. Bokte! Isključim i nastavim da vozim u tišini.
Svako jutro obrnem novi krug.
Ima jedan video snimak gde Đinđića presreće vesela penzionerka i počinje da se žali da joj nijedna vlada nije po volji, a ovaj joj uz šeretski osmeh odgovori: “Gospođo, možda je problem u vama!”. Možda sam i ja isti slučaj, možda je problem u meni. A šta vi slušate?
Sastojci:
za koru:
- 225 g brašna
- 1 jaje + 1 žumance
- 3 supene kašike maslinovog ulja
- 50 g crnih maslina bez koštice
za fil:
- 2 velike pečene paprike
- 175 g maskarponea
- 4 supene kašike mleka
- 2 jajeta
- 1 kašičica sušenog bosiljka
U veću činiju stavite brašno, dodajte ½ kašičice soli, umućeno jaje i žumance, 1 supenu kašiku vode, maslinovo ulje i sitno seckane crne masline. Sve dobro promešajte, pa prebacite na radnu površinu i umesite testo. Umotajte testo u providnu foliju i ostavite u frižideru na 30 minuta.
U međuvremenu napravite fil. U činiji pomešajte maskarpone i mleko, dodajte jaja i na trake iseckanu pečenu papriku, bosiljak, so i biber po ukusu, pa sve dobro promešajte.
Oklagijom razvite testo na debljinu od oko 0,5 cm i obložite kalup prečnika 23 cm. Izbockajte testo viljuškom na nekoliko mesta, preko stavite papir za pečenje i pasulj i pecite u zagrejanoj rerni na 200⁰ C 10 minuta. Izvadite iz rerne, sklonite pasulj i papir za pečenje i nastavite da pečete još 5 minuta.
Izvadite iz rerne, sipajte fil i nastavite da pečete na 180⁰ C oko 40 minuta, dok se fil ne stegne i ne dobije zlatno žutu boju. Izvadite iz rerne i ostavite da se prohladi oko 10 minuta pre serviranja.
Servirajte uz svežu salatu.
Recept je iz kuvara Let’s cook italian & pasta.
Red pepper tart
For the crust:
- 225 g flour
- 1 egg + 1 egg yolk
- 3 tablespoons olive oil
- 50 g pitted black olives
For the filling:
- 2 large roasted red pepper
- 175 g mascarpone
- 4 tablespoons milk
- 2 eggs
- 1 teaspoon dried basil
In a large bowl put the flour and ½ teaspoon salt. Add lightly beaten egg and egg yolk, 1 tablespoon water, olive oil, chopped black olives and stir. Transfer on a lightly floured work surface and kneed a smooth dough. Wrap in a plastic foil and leave in a fridge for 30 minutes.
Meanwhile make the filling. In a bowl, mix the mascarpone with milk. Add eggs, sliced red peppers, basil, salt and pepper to your taste and mix well.
With a rolling pin, on a lightly floured work surface, roll out the dough and use to line 23 cm pie tin. Prick the dough with a fork on several places, cover with parchment paper and put the baking beans on top. Bake in preheated oven at 200⁰ C for 10 minutes. Remove from the oven, discard parchment paper and beans, and continue to bake for 5 more minutes.
Remove from the oven, spoon in the filling and continue to bake on 180⁰ C for about 40 minutes, until the filling sets and gets golden-brown color. Remove from the oven and leave to cool for 10 minutes.
Serve with some fresh salad.
Recipe from the cookbook Let’s cook italian & pasta.
Pratite nas i na:
Uglavnom ne slušam ništa dok vozim, ali ako mi je baš do muzike, onda imam speman flešić sa onim što volim. ♥ Radio ne pamtim kada sam slušala, osim dok sam radila, pa mi iz škole gostujemo na lokalnoj stanici…
Pita mi se sviđa, interesantno je što je sa paprikom koja se inače retko u pite stavlja!
Flesic i meni ima vise smisla nego da slusam samo radio sa muzikom. Ali ha volim da ima i price, samo ne bilo kakve.
Volim tvoje price i volim radio. U kuhinji imam mali radio i po navici kad ulazim u kuhinju u namjeri da nesto duze radim, odmah ukljucim radio. Najvise zbog muzike, priznajem.
Pita je divna!
I ja volim u kihinji da slusam muziku. Onda pustim radio samo sa muzikom ili mi darling izigrava dj-a. Ipak, kad hocu pricu onda imam odredjena ovekivanja.
Hvala na citanju!
Nedeljama isti CD u autu. Zabranjeno pusenje – kompozicije po izboru mog ginazijalca.
I, mnogo mi prija.
A dok kuvam, obično praši neki informativni program sa TV-a. Na pultu stoji mob, spreman da tvitnem u naletu inspiracije. :)))
P.S. Nijedna radio-stanica nije zamenila Pingvin.
Hahaha… Divim ti se sto jos uvek mozes tako danima da slusas Pusenje, meni je to sve tako dosadilo i nimalo me vise ne pokrece.