(scroll down for the recipe in English)
autor teksta: moj muž
Retka su povrća koja, poput luka, uz kulinarsku imaju i lekovitu, ali i metaforičku vrednost. Svima su dobro poznate izreke u kojima je luk tu da bi opisao duhovno stanje pojedinca, a ne nahranio istog. Praziluk, drevna biljna kultura iz porodice luka, našao se poslednjih dana u prvom planu zahvaljujući novoj kampanji Beogradske filharmonije, u kojoj, sudeći po naslovnoij strani Nedeljnika koji promoviše kampanju, slogan „nije za svakoga“ ide uz notnu svesku na kojoj je praziluk umesto dirigentske palice. Tumačenja su različita, od „ko ne ide na koncerte Beogradske filharmonije viri mu praziluk iz dupeta“, do one koju propagiraju kreatori kampanje, da je u pitanju „stav protiv sveopšteg populizma i želja da se individualci uključe u društvene procese“. Praziluk je tu samo kolateralna šteta, koji bi, da može, verovatno izjavio: „ni luk jeo ni luk mirisao“. I ubeđen sam da bi, kada bi ga dirigent upotrebio umesto palice, posluzio svrsi i doprineo opštem muzičkom užitku, jer je u umetnosti kulinarstva, u rukama umetnika, tu da pomogne, obogati, učini boljim.
Nisam uspeo da nađem logično objašnjenje zašto je jedna tako plemenita biljka iz porodice luka iskorišćena za opisivanje neplemenitih pojava poput skorojevića, nikogovića i sličnih. Jer svaki luk obiluje hranljivim i lekovitim materijama i upotrebljava se kao začin, ali i kao glavni sastojak. Kao u ovoj plemenitoj, lekovitoj i ukusnoj čorbici od belog luka i parmezana.
Sastojci (za 3 osobe):
- 1 glavica belog luka
- 2 krompira
- 2 supene kašike putera
- 2 supene kašike brašna
- 500 ml mleka
- 100 ml neutralne pavlake za kuvanje
- ½ kašičice belog bibera
- ¼ kašičice muškatnog oraščića
- 30 g rendanog parmezana + malo za serviranje
Odsecite vrh glavice belog luka, malo je posolite i poprskajte maslinovim uljem, zamotajte u aluminijumsku foliju i pecite u zagrejanoj rerni na 200° C, oko 45 minuta. Krompir oljuštite i isecite na kockice, pa kuvajte u dosta posoljene vode dok ne omekša.
U šerpi rastopite puter, dodajte brašno i kratko pržite, oko 30 sekundi. Postepeno ulijte mleko, sve vreme mešajući, dodajte pavlaku, 1 kašičicu soli, beli biber i muškatni oraščić, i kuvajte dok se masa malo ne zgusne, povremeno mešajući. Prebacite u blender, dodajte proceđeni, kuvani krompir, pečeni beli luk istisnut iz ljuspe, i izblendirajte u glatku masu. Vratite u šerpu, dodajte oko 250 ml mlake vode, parmezan i so po svom ukusu, i kuvajte na tihoj vatri oko 5 minuta. Ova čorbica je veoma gusta, pa ako želite ređu, dodajte još malo vode.
Servirajte vruće sa listićima parmezana, malo ljute paprike i kojom kapljicom maslinovog ulja.
Adaptirano sa Kitchen Nostalgia.
Roasted garlic and Parmesan soup
- 1 whole garlic head
- 2 potatoes
- 2 tablespoons butter
- 2 tablespoons flour
- 500 ml milk
- 100 ml single cream
- ½ teaspoon white pepper
- ¼ teaspoon nutmeg
- 30 g grated Parmesan cheese + some for serving
Cut off the top of the head of garlic, season with some salt and sprinkle with little olive oil, wrap in aluminum foil and bake in preheated oven at 200° C for about 45 minutes. Peel the potatoes and cut into cubes, and cook in plenty of salted water until tender.
In a saucepan, melt the butter, add the flour and fry briefly, about 30 seconds. Gradually pour in the milk, stirring all the time, add cream, 1 teaspoon of salt, white pepper and nutmeg, and cook until the mixture thickens slightly, stirring occasionally. Transfer to a blender, add drained, boiled potatoes, roasted garlic you previously squeezed out of the skin, and bland into a smooth mixture. Return to the pot, add about 250 ml of lukewarm water, parmesan and salt to your taste, and cook over low heat for about 5 minutes. The soup is very thick, so if you want less thick, add a little more water.
Serve hot with Parmesan shavings, peperoncino flakes and a few drops of olive oil.
Adapted from Kitchen Nostalgia.
Pratite nas i na:
Kako divno i elegantno izgleda! U danskom jeziku krompir se pominje u nekim izrekama kao bijeli luk u nasem 🙂
Hvala! Nisam znala ovo za krompir, vrlo zanimljivo.
Lep recept i prelepe slikice! ♥
Hvala, Gago <3
Probala – fenomenalno 🙂 obožavam tvoje recepte!
Hvala ti na poverenju 🙂 Tvoje misljenje mi bas znaci,jer znam koliko istancan ukus imas i koliko si vesta kuvarica. Svaki tvoj lajk je za mene novi podsticaj.