17 Komentara

Mini čizkejk

mini ciz1 sa wma(scroll down for the recipe in English)

Ovaj tekst ima poseban povod: obeležavamo celu, celcatu godinu od objavljivanja prvog recepta. Uz rizik da budem skroz-naskroz patetična, jednostavno moram da uputim reči zahvalnosti onima koji su mi mnogo pomogli da doživim ovaj vatromet emocija, strast, posvećenost, zadovoljstvo i veru u sve što se dešava danas i ovde. Idemo redom kako je blog nastajao i rastao.

Hvala mom voljenom biću, mom Neši, što me uvek tako silno voli, što je moj oslonac, i moj „bensedin“, kad god to zatreba. Dušo, hvala ti što si strpljivo čekao ručkove dok se konačno ne uslikaju, što si me sa svakim novim, dobrim jelom iznova ženio. Hvala ti na lekcijama iz optimizma i smirenosti, hvala ti što si me razmazio.

Hvala još jednoj ljubavi mog života, mojoj Anjuški, što je tako normalna a istovremeno i posebna, da se stalno osećam potpuno ostvareno, uspešno i ponosno. Hvala ti, srećice, na veri da ja mogu, na svim zajedničkim gledanjima kulinarskih emisija, na traženju recepata, na lajkovanju jela čak i sa mesom, na tako prirodnoj i jednostavnoj pomoći na kulinarskim radionicama. Hvala ti što si mi poklonila svoj foto aparat 🙂

Hvala mojoj Prijateljici za ceo život, Spomenki, što me uvek voli, bodri i podstiče. Hvala ti, mila, što si među prvima čitala blog, davala savete, isprobavala recepte, što si me za ruku držala dok sam pravila profil i stranicu na fejsu.

Hvala Milanu što je bio drug kad smo radili zajedno, a to i ostao kada više nismo bili u istom timu. Hvala ti, g. Slavinski, na svim IT/SEO/ostalim-potpuno-nerazumljivim-skraćenicama savetima, mnogo si mi pomogao.

Hvala Bojanu na web podršci, na početku, na sredini, ma kad god mi je trebalo. Hvala, Boki, na strpljenju da me saslušaš kad počnem da paničim i pronađeš rešenje za moje želje na blogu.

Hvala mojoj odvažnoj Drugarici, Silvani na želji da se uključi u nepoznato samo zato što je to meni važno. Hvala ti, Kumo, što si počela da kuvaš i naša druženja pretvorila u gastronomske fešte.

Hvala mojoj dragoj Drugarici, Snežani na skitanju po gradu i istraživačko-gastronomskim pohodima. Hvala ti, Snežo, na redovnom čitanju bloga, na pomoći oko kulinarskh radionica, na vremenu da uvek budeš u mom timu.

Hvala Draganu što me je davno, davno naučio veštini javnog nastupa, a bio tu da se dodatno preslišamo kad god je neka posebna prilika (poput prve kulinarske radionice). Hvala ti, dear DĐ, na svim lekcijama iz Hedonizma.

Hvala Maji što mi je „pucala u čelo“ sa savetima i lekcijama za fejsbuk stranicu, što mi nije dozvolila da kažem „ne“ ponudi za nastup na prvom Festivalu balkanskih sireva i verovala u mene više od mene same. Hvala ti, Vitka gurmanko, na svim pozivima, promocijama i šerovima, koji su mnogo pomogli da blog poraste.

Hvala Mirjani na stručnim savetima i preporukama. Hvala ti, Mahlat, što si zavolela kozji sir, čitala tekstove, spremala recepte i hvalila baš nekako u trenutku kad mi je to i trebalo.

Hvala Foodgawker-u, najvećoj svetskoj internet galeriji fotografija hrane, na svim odbijenim fotografijama, jer su mi svojim objašnjenjima pomogli da naučim o fotografiji više nego bilo koja knjiga ili tutorijal. Hvala i na svim prihvaćenim fotkama, svaka mi je ulepšala dan!

Hvala svim čitaocima i pratiocima bloga. Ima vas stvarno odasvud, za neke zemlje sam po prvi put čula (na primer za Eritreju). Zbog vas je sve ovo postalo važnije, veće, čarobnije… Zato imamo i poklone za vas 🙂 Danas jedan, a kroz koji dan i drugi.

A sad recept. Slavlje ne može bez slatkiša. Slatkišima se kod nas, uglavnom, bavi Anja. S vremena na vreme, tu ulogu preuzme dragi tako što skokne po neku čokoladu. Kad se ja dohvatim toga, recept mora biti sasvim lak, a krajnji rezultat sjajan. I ne previše sladak 🙂 E takav je i ovaj mini čizkejk: namirnice – jednostavne, priprema – brza, a ukus – pa, potpuno savršen. Ljubim vas!

Sastojci (za 4 mini čizkejka):

  • 100 g malina
  • 1 supena kašika tekile (za bezalkoholnu varijantu, koristite vodu)
  • 1 supena kašika soka od limuna
  • 1 supena kašika kristal šećera
  • 100 g keksa sa kakaom
  • 50 g putera
  • 50 g pavlake za šlag (nezaslađene)
  • 1 supena kašika šećera u prahu
  • 100 g krem sira
  • 50 g kisele pavlake

U šerpici, na umereno jakoj vatri, kuvajte 2/3 količine malina, tekilu (ili vodu za bezalkoholnu verziju), sok od limuna i kristal šećer, oko 10 minuta, dok ne dobijete gustu, sirupastu masu. Ostavite sa strane da se ohladi.

Keks sameljite i pomešajte ga sa istopljenim puterom. U 4 kalupa za mafine stavite providnu, prijanjajuću foliju, pa obložite i dno i stranice smesom od keksa i putera tako da dobijete korpice. Stavite u zamrzivač na 10 minuta.

Mikserom umutite krem sir i kiselu pavlaku, a potom i pavlaku za šlag sa šećerom u prahu. Pažljivo ih pomešajte i stavite u frižider do serviranja.

Korpice od keksa stavite na desertne tanjiriće, u svaku sipajte po kašiku sirupa od malina, odozgo napunite kremom i ukrasite sačuvanom svežim malinaa.

 

Mini cheesecake

mini ciz2sa wmIngredients (for 4 mini cheesecakes):

  • 100 g raspberries
  • 1 tablespoon tequila (for non-alcoholic version, use water)
  • 1 tablespoon lemon juice
  • 1 tablespoon caster sugar
  • 100 g cocoa biscuits
  • 50 g butter
  • 50 g whipping cream
  • 1 tablespoon icing sugar
  • 100 g cream cheese
  • 50 g sour cream

In a small saucepan, on moderately high heat, cook 2/3 quantity of raspberries, tequila (or water for non-alcoholic version), lemon juice and caster sugar, for about 10 minutes, until the mixture becomes thick and syrupy. Leave aside to cool.

Ground the biscuits in a blender and mix with melted butter. Line four muffin molds with cling film and add equal amount of biscuit butter mixture to cover the bottom and sides, to form the shape of a small cup. Put in the freezer for 10 minutes.

With the electric mixer, beat cream cheese with sour cream and then whipping cream with powdered sugar. Carefully mix those two together and chill until serving.

Place the biscuit cups on a dessert plates, in each pour one tablespoon of raspberry syrup, fill with cream and garnish with reserved fresh raspberries.

Pratite nas i na:

  1. Srećan prvi rodjendan ovog divnog putovanja kroz hedonizam!!! Hvala tebi za divne priče kojima si nas intrigirala i podsticala, bilo da su u pitanju putovanja ili razmisljanja. Hvala za divne gastronomske dozivljaje, ne tragam vise okolo za novim ukusima. Uzivala sam prateci te u novoj avanturi, to nam je zajednicka ljubav i tema, mnogo godina unazad. I evo, materijalizovana je na najlepsi moguci nacin. Jos mnogo rodjendana!!! 🙂

  2. Sretan blogorodjendan 🙂 Pravi je dozivljaj pratiti te.

  3. Tvoje fotke me uvek oduševe, što mogu reći i za recepte. Ovaj recept za jubilej je odličan.
    Ljudi od kojih si učila, koji su te podržavali su zaista pravi učitelji!
    Srećno i uspešno dalje blogovanje!

  4. Srecan rodjendan!!! Oseca se i vidi koliko uzivas u celoj prici, i tu smo potpuno „bliske“. I moja decica su probala neki od tvojih specijaliteta, a bogami i ucestvovala u pripremi 🙂 . U iscekivanju novih postova, zelim NAM mnogo dobrih recepata!!!

  5. Tek sada sam stigla da pročitam tekst od sve gužve oko pripreme drugog Festivala.

    Hvala i tebi na druženju, inspiraciji, divnom blogu – i na tome što ćeš opet da održiš radionicu na Balkan Cheese Festivalu, jer znam koliko su te hvalili prvi put 🙂 I na onom sjajnom intervjuu na tvom blogu…

    I naravno, hvala i Draganu što nas je upoznao 🙂

    Da slavimo još puno godina :*

  6. Srećan rođendan! Divan i emotivan rođendanski post, a recept sjajan kao i uvek. Sve najlepše vam želim u budućem radu.

  7. Znaš,… mene prvo dirnu tvoji divni tekstovi,…a tek onda me privuku neke prelepe fotografije i odlični recepti. Bože, ….kakav je to dobar spoj.
    Mislim da bi trebala da razmišljaš o tome da sve ovo pretočiš i u neku dobru knjigu. Od srca želim da istraješ u ovom predivnom putovanju koje te usrećuje.
    Ljubim te puuuuunooo!

  8. […] Tekst i slika preuzeti sa gastro bloga Porodične gastronomije  […]

  9. Srecan Vam prvi rodjendan!
    Imam samo jedno pitanje, kada mini cizkejkove pravite sa narom da li je isti postupak kuvanja, odnosno da li na kraju procedite kostice?

    • Hvala Mila! Kada pravim sa narom, ne procedim kostice jer mi ne smetaju, naprotiv volim tu neku hrskavost. Ipak, ako vam se to ne čini kao dobra kombinacija, predlazem vam da napravite sirup od nara, tj. da zrna nara prvo sameljete u blenderu sa kašikom vode ili tekile za alkoholnu verziju, procedite dobijeni sok od kostica, a onda skuvate sa šećerom kako je navedeno u receptu.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена.

Ово веб место користи Акисмет како би смањило непожељне. Сазнајте како се ваши коментари обрађују.