(scroll down for the recipe in English)
Slučajno sam pobegla iz društva u kome se najviše vremena troši na utvrđivanje ko je šta rekao, u kojem se hod po jajima uvežbava do perfekcije, gde vlada apatija, uz omiljenu zabavu u vidu ogovaranja i zakulisnih radnji. Prevarili me neki đavoli da tu dođem, pričali mi da je to mesto satkano od samih oblaka, a na svakom sedi u najmanju ruku po jedan anđeo, neki sviruckaju gitare, neki duvkaju u flaute, kako god – sve sama milina i muzika za uši. Ja, naivna cica, zaslepljena poslovnom ambicijom i svojim vazda velikim željama da se vrckam po svetu, poverovala u taj raj, pa se sva srećna i ustreptala pozdravila od bivših i brže-bolje dotrčala kod budućih. A tamo, ne da nema raja, nego ne znam da l’ je pakao il’ je neko čistilište – čovek da se zapita šta je to u životu zgrešio kad se na takvom mestu našao.
Vrtela se ja neko vreme po tom lavirintu intriga, sebičnosti, nedoslednosti, spinovanja, sporosti, über- kontrole, odsustva normalne i prisustva prekomerne birokratizovane komunikacije… Prepreka koliko hoćeš, ja, nesviknuta na takve okolnosti, počela da se spoplićem i zaplićem. Sve nešto padala, više puta kolena odrala, i tek se povremeno dizala. Počelo da me guši, da mi bude muka, da me steže grlo. Sunovratilo mi se i gvožđe, i šećer, i energija.
Posle mnogo trošenja po toj čemeri, pohitam da pronađem izlaz i zakoračim u nepoznato. Prvo me obuzme neki strah, čak i stid, mnogo mi sve nešto tiho i mirno. Onda shvatim da sam pronašla tajni prolaz, otkrila čarobni orman i ulaz u Moju Narniju. A u Mojoj Narniji ima svega i svačega, gospodarica sam ja, uglavnom je sve po mom, hodam zdravo, ponosito i zadovoljno. Otkrića je raznih. Kao ono da zaista niko na samrtnoj postelji nije rekao „žalim samo što nisam više vremena provodio u kancelariji“. Ili da se živci najbolje peglaju čašom dobrog vina. Da ima toliko toga neotkrivenog i skrivenog, da mi ceo život neće biti dovoljan da samo skuvam i probam sve što bih poželela, a gde je sve ostalo – tajna mesta, novi ljudi, daleke prilike…
U Mojoj Narniji sam otkrila i svoju pravu dušu – mediteransku. Otuda nešto mediteransko. Opet. Ovog puta jarko crvene paprike sa kuskusom vedro žute boje, servirane sa ljutim prelivom od jogurta.
- 8 crvenih paprika srednje veličine
- 150 g kuskusa
- 100 g urmi bez koštica
- 50 g putera
- 2 čena belog luka
- prstohvat šafrana
- 350 ml bujona od povrća
- ¼ kašičice cimeta u prahu
- 1 šalot luk
- 120 g pečenog (neslanog) badema
za ljuti preliv od jogurta:
- 250 g grčkog jogurta
- sok od ½ limuna
- ½ kašičice slatke začinske paprike
- ½ kašičice ljute začinske paprike
- ¼ kašičice kajenske paprike
Paprike zasecite uzduž po sredini i malo oko peteljki, i očistite ih od semenki. Stavite veliki lonac sa vodom da vri. Kad provri, malo posolite i stavite paprike da se bare na kratko, oko 2 minuta, pa ih izvadite rešetkastom kašikom i stavite u činiju sa ledeno hladnom vodom. Procedite i ostavite sa strane da se osuše.
U činiju stavite kuskus, sitno iseckane urme, puter, stišnjen beli luk i šafran, sve nalijte vrućim bujonom od povrća, promešajte nežno viljuškom, dobro poklopite i ostavite da odstoji 30 minuta. Viljuškom rastresite kuskus, dodajte cimet, sitno iseckani luk i fino usitnjene bademe. Začinite po svom ukusu. Pomešajte, pa dobijenom smesom napunite paprike, i zatvorite čačkalicama. Paprike blago nauljite sa malo maslinovog ulja i pecite na zagrejanom gril tiganju, na umerenoj temperaturi, oko 10 minuta, ili dok sa svih strana ne dobiju šare od pečenja.
Dok pečete paprike, pripremite preliv: pomešajte sve sastojke za preliv, začinite solju i biberom po svom ukusu.
Sa pečenih paprika uklonite čačkalice, svaku pažljivo otvorite i viljuškom malo rastresite punjenje. Poslužite toplo sa ljutim prelivom od jogurta.
Adaptirano iz kuvara Food Lovers – Mediterranean.
Peppers with couscous and almonds
- 8 medium red pepper
- 150 g couscous
- 100 g of dates, pitted
- 50 g butter
- 2 garlic cloves
- pinch of saffron
- 350 ml vegetable broth
- ¼ teaspoon ground cinnamon
- 1 shallot
- 120 g toasted (unsalted) almonds
For the hot yogurt sauce:
- 250 g Greek yogurt
- Juice of ½ lemon
- ½ teaspoon sweet paprika
- ½ teaspoon ground chili
- ¼ teaspoon cayenne pepper
Cut the peppers lenghtwise, through the middle (don’t cut all through) and a bit around the stems, and deseed. Bring a large pot of water to a boil. Add some salt, drop the peppers into the boiling water and cook for about 2 minutes; remove the peppers with a slotted spoon and put in a bowl with ice cold water. Drain and set aside.
In a bowl put couscous, finely chopped dates, butter, pressed (minced) garlic and saffron, pour hot vegetable broth, stir gently with a fork, cover and let stand for 30 minutes. Fluff the couscous with a fork, add the cinnamon, finely chopped shallot and finely chopped almonds. Season to your taste. Mix well, stuff the peppers with the couscous mixture, and close with toothpicks. Brush the peppers with olive oil and bake them in a preheated grill pan, on medium heat, for about 10 minutes, or until on all sides they get grilling marks.
While grilling the peppers, prepare the yogurt sauce: mix all the ingredients for the sauce, season with salt and pepper to your taste.
Remove the toothpicks from the grilled peppers, each open gently and using a fork fluff the couscous filling. Serve warm with hot yogurt sauce.
Adapted from the cook book Food Lovers – Mediterranean.
Pratite nas i na:
Mmm… Deluje fantastično! Ide na listu za ispronavanje.
🙂 Obavezno probaj, pa javi utiske.